Fellowes logo and banner

 

Ratón Ergonómico Penguin® inalámbrico FAQs

 

R: El ratón Penguin® está disponible en tamaños pequeño, mediano y grande. Para elegir el tamaño adecuado, simplemente mide desde la muñeca hasta la parte superior del dedo corazón.

¿Cómo elegir el tamaño del ratón Penguin?

Pequeño: 0-16 cm aprox. | Medio: 16-18 cm aprox. | Grande: 18 cm aprox.

R: Linux y Windows
Es compatible con las versiones Linux, Windows XP, Windows 2000, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10.

Mac OS X
El ratón Penguin® es compatible con Mac OS X 10.6 y superiores.

Si no estás seguro con que versión será compatible el ratón Penguin®, ponte en contacto con el servicio técnico en el número: 91 748 15 48 y con gusto te ayudarán.

R: El ratón Penguin utiliza la tecnología Plug & Play. No es necesario ningún otro software.

R: Micro receptor USB de 2,4 GHz
El micro receptor se encuentra dentro de la carcasa situada bajo el ratón Penguin®. Extraer el microrreceptor e insértarlo en un puerto USB libre del ordenador de sobremesa o portátil. Esperar unos instantes hasta que el PC reconozca el ratón Penguin.

Interruptor ENCENDIDO /APAGADO
Para un funcionamiento normal, aségurate que el interruptor ENCENDIDO /APAGADO, se encuentra en la posición de encendido. El interruptor de ENCENDIDO/APAGADO se encuentra en la base del ratón Penguin®.

NotR: Recuerda poner el ratón en la posición de APAGADO si lo vas a transportar, para conservar la bateria.

Batería recargable
El ratón Penguin® inalámbrico dispone de una batería interna recargable. Puede que la batería esté parcialmente cargada. Para cargar la batería completamente, inserta el extremo USB del cable (G) en un puerto USB libre del ordenador y el extremo DC en la parte frontal del ratón (I).

¿Cómo configuro mi ratón Penguin<sup>®</sup>?

A. Clic izquierdo
B. Clic derecho
C. Rueda de desplazamiento
D. Interruptor - "Pajarita" (interruptor de mano I/D)
E. Botón de DPI
F. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (solo versión inalámbrica)
G. Cable de recarga USB/CC (solo versión inalámbrica)
H. 1 x Microrreceptor USB (solo versión inalámbrica)
I. Puerto CC de recarga (solo versión inalámbrica)
J. Carcasa de la llave electrónica del microrreceptor (solo versión inalámbrica)

R: 1. Extrae el USB y mueve el interruptor del ratón Penguin® a la posición de APAGADO (OFF)
2. Conecta la USB del Penguin® directamente a los puertos del ordenador
3. Conecta el otro extremo del cable de carga en el ratón Penguin®, entonces se encenderá la luz naranja en la letra 'P'
4. Espera a que el ratón Penguin® se carge por completo: la luz naranja en el logotipo ""P"" se apagará cuando esté completamente cargado
5. Una vez que esté completamente cargado, desenchufa el cable de carga
6. Reinicia tu ordenador y comprueba que está actualizado y cuenta con el software apropiado
7. Ahora vuelve a insertar directamente la USB en el ordenador, espera 10/15 segundos y vuelve a poner el interruptor del ratón Penguin® en ON.
8. Haz clic y mueve el ratón hasta que el cursor se desplace por la pantalla
9. Si el cursor no se mueve, conecta el cable USB del ratón a otro puerto USB de tu ordenador
10. Si todavía no funciona, conecta el ratón Peguin a otro ordenador para comprobar si todavía existe el problema
11. Utiliza el ratón sobre una alfombrilla o superfice mate
12. Si después de todos estos pasos, persiste el problema, contacta con el servicio técnico en el número: 91 748 15 48

R: El ratón Penguin tiene un láser infrarojo invisible.

R: Dispone de un "modo de ahorro de energía automático", después de 20 segundos de inactividad. Cuando se mueve o hace clic, en el ratón el logotipo 'P' volverá a iluminarse y el ratón se activará.

R: Para cargar la batería completamente, inserta el extremo USB del cable (G) en un puerto USB libre del ordenador y el extremo CC en la parte frontal del ratón (I) (véase el diagrama).

¿Cómo cargar el ratón Penguin<sup>®</sup>?

A. Clic izquierdo
B. Clic derecho
C. Rueda de desplazamiento
D. Interruptor - "Pajarita" (interruptor de mano I/D)
E. Botón de DPI
F. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (solo versión inalámbrica)
G. Cable de recarga USB/CC (solo versión inalámbrica)
H. 1 x Microrreceptor USB (solo versión inalámbrica)
I. Puerto CC de recarga (solo versión inalámbrica)
J. Carcasa de la llave electrónica del microrreceptor (solo versión inalámbrica)

R: El ratón Penguin® tiene un indicador de bateria baja. La luz del logotipo ""P"" se pondrá de color azul y comenzará a parpadear cuando el ratón tenga aproximadamente un 20% de bateria.

El ratón Penguin® tiene unos indicadores de luz de carga. Cuando el cable de carga está conectado, se iluminan con una serie de luces de colores que indican diferentes niveles de batería.

Cuando el ratón Penguin® está en modo activo:
Luz naranja + luz intermitente de color azul claro. (Menos de 20 % de carga)
Luz naranja + luz fija de color azul claro. (Más de 20 % de carga)
Solo luz de color azul claro. Batería totalmente cargada

Cuando el ratón Penguin® está en modo inactivo:
La luz naranja ""P"" indica que la batería se está cargando.
La luz naranja ""P"" apagada indica que la batería está cargada.

R: Con un uso normal, la batería con una carga completa dura aproximadamente 1 mes.

R: De forma predeterminada, el ratón está configurado para usuarios diestros. Para utilizarlo con la mano izquierda, pulsa la parte elevada del interruptor ‘Pajarita’ (D) en la parte frontal del ratón Penguin. De este modo, se ajustará la dirección de la rueda de desplazamiento.

¿Cómo cambiar el ratón para usar por diestros y zurdos?

R: La configuración predeterminada es 400 DPI. Para ajustarla, pulsa y suelta el botón de DPI (E) situado en la base del ratón Penguin. El logotipo ‘P’ iluminado parpadeará para indicar que se ha modificado el DPI.

Número de intermitencias
1 intermitencia ‘P’
2 intermitencia ‘PP’
3 intermitencia ‘PPP’
4 intermitencia ‘PPPP’

Velocidad Lenta
Media
Rápida
La más rápida

¿Cuántas configuraciones de velocidad tiene y cómo las cambio?

R: Además de la Rueda de desplazamiento de precisión (C) suave al tacto, el ratón Penguin cuenta con una función de desplazamiento automático. Para activarla, haz clic en la rueda de desplazamiento hacia dentro o hacia abajo y se activará el desplazamiento automático. Mueve el ratón hacia delante o hacia atrás para iniciar el desplazamiento automático a la velocidad deseada. Pulsa de nuevo la rueda de desplazamiento y se detendrá el desplazamiento automático.

¿Cómo utilizar la función de desplazamiento automático?

R: El cable mide 125cm/49" desde la base del ratón hasta el extremo del USB.

R: Contacta con el servicio técnico de Fellowes en el número: 91 748 15 48.

R: Lamentablemente no. El micro receptor USB ha sido configurado especificamente para el ratón y no puede ser reemplazado. Por favor, contacto con el servicio técnico de Fellowes en el número: 91 748 15 48.

R: Fellowes Penguin® El Ratón vertical Penguin ambidiestro de Fellowes contiene productos que incorporan biocida para evitar la proliferación de bacterias que pueden provocar moho, malos olores y el deterioro del producto.

¿Qué es la protección antimicrobiana BioCote<sup>®</sup>?

Basada en iones de plata, la tecnología BioCote® ofrece una protección antimicrobiana probada durante toda la vida útil del producto. La tecnología BioCote® mantiene el Ratón Penguin ambidiestro, limpio y como nuevo durante más tiempo, y lo protege contra los microbios causantes de manchas y malos olores, como las bacterias y el moho. Está demostrado que la protección antimicrobiana BioCote® reduce las bacterias y los microbios hasta en un 99,5 % en dos horas o un 99,99 % en 24 horas. La tecnología BioCote® no protege a los usuarios ni a otras personas contra bacterias, gérmenes y virus patógenos u otros organismos nocivos. Esta tecnología no sustituye a unos buenos hábitos de higiene y limpieza. El control de calidad de los productos protegidos con BioCote® se verifica de acuerdo con los estándares de prueba correspondientes.

El artículo tratado contiene los siguientes biocidas:
• Vidrio de fosfato de plata

R: Limpia el dispositivo con un paño seco. NO abrir el dispositivo. Mantenlo alejado de la humedad y no usar con las manos mojadas. La humedad dentro o sobre el dispositivo puede provocar una descarga eléctrica. Elimina con regularidad la acumulación de polvo y suciedad desde la parte inferior de tu ratón Penguin® para asegurar un movimiento de deslizamiento suave.

R: Fellowes, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos en cuanto a materiales y mano de obra que puedan aparecer dentro de los 2 años posteriores a la fecha de compra del producto. Si aparece un defecto durante el período de garantía, la Compañía (a su criterio) reparará o reemplazará el producto defectuoso sin cargo o reembolsará el precio de compra. La Compañía puede exigir que el producto sea devuelto por cuenta del cliente a una dirección designada por el Servicio de atención al Cliente.

Esta garantía se aplica solo al cliente final y no incluye las reclamaciones por uso indebido, incumplimiento de las instrucciones de instalación, descuidos o el uso del producto no autorizado.

LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLICITAS INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. A MENOS QUE LO EXIGA LA LEY APLICABLE, EL ÚNICO RECURSO DEL CLIENTE POR INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA, ESTARÁ LIMITADO TAL Y COMO SE ESPECIFICA EN ESTE DOCMENTO A LA REPARACIÓN, LA SUSTITUCIÓN O REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA A CRITERIO DE LA COMPAÑÍA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, LA COMPAÑÍA, SUS FILIALES, SUBISIDIARIAS, ENTIDADES RELACIONADAS, DISTRIBUIDORES O SUS RESPECTIVOS, SE HARÁN RESPONSABLES POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES ACAECIDOS EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO. LA COMPAÑÍA Y ESTAS OTRAS PARTES NO ASUMEN NI AUTORIZAN QUE NINGUN REPRESENTANTE NI NINGUN TERCERO ASUMA POR CUALQUIERA DE ELLOS NINGUNA OBLIGACIÓN NI RESPONSABILIDAD QUE NO SEA COMO SE ESTABLECE EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO..

La duración, los términos y condiciones de esta garantía, son validos en todo el mundo, salvo cuando diferentes limitaciones, restricciones o condiciones puedan ser requeridos por la Ley local.

Solución de problemas

Ponte en contacto con el servicio técnico en el número: 91 748 15 48.



Ratón Ergonómico Penguin® con cable FAQs

Ratón Ergonómico Penguin con cable

R: El ratón Penguin® está disponible en tamaños pequeño, mediano y grande.

Para elegir el tamaño adecuado, simplemente mide desde la muñeca hasta la parte superior del dedo corazón.

¿Cómo elegir el tamaño del ratón Penguin<sup>®</sup>?

Pequeño: 0-16 cm aprox. | Medio: 16-18 cm aprox. | Grande: 18 cm aprox.

R: Linux y Windows
Es compatible con las versiones Linux, Windows XP, Windows 2000, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10.

Mac OS X
El ratón Penguin® es compatible con Mac OS X 10.6 y superiores.

Si no estás seguro con que versión será compatible el ratón Penguin®, ponte en contacto con el servicio técnico en el número: 91 748 15 48 y con gusto te ayudarán.

R: El ratón Penguin utiliza la tecnología Plug & Play. No es necesario ningún otro software.

R: 1. Desconecta el cable USB.
2. Reinicia tu ordenador e instala todas las actualizaciones necesarias.
3. Conecta la USB del ratón Penguin® directamente a los puertos del ordenador.
4. Haz clic y mueve el ratón hasta que el cursor aparezca en la pantalla.
5. Si el cursor no se mueve, repite el paso 3 y conecta la USB a otro puerto del ordenador.
6. Utiliza el ratón sobre una alfombrilla o superfice mate.
7. Si después de todos estos pasos, persiste el problema, contacta con el servicio técnico en el número: 91 748 15 48.
6. Si aún no funciona, conecta el ratón en otro ordenador / puerto USB para verificar que esté operativo.

R: El ratón Penguin tiene un láser infrarojo invisible.

R: De forma predeterminada, el ratón está configurado para usuarios diestros. Para utilizarlo con la mano izquierda, pulsa la parte elevada del interruptor ‘Pajarita’ (D) en la parte frontal del ratón Penguin. De este modo, se ajustará la dirección de la rueda de desplazamiento.

¿Cómo cambiar el ratón para usar por diestros y zurdos?

R: La configuración predeterminada es 400 DPI. Para ajustarla, pulsa y suelta el botón de DPI (E) situado en la base del ratón Penguin. El logotipo ‘P’ iluminado parpadeará para indicar que se ha modificado el DPI.

¿Cuántas configuraciones de velocidad tiene y cómo las cambio?

R: Además de la Rueda de desplazamiento de precisión (C) suave al tacto, el ratón Penguin cuenta con una función de desplazamiento automático. Para activarla, haz clic en la rueda de desplazamiento hacia dentro o hacia abajo y se activará el desplazamiento automático. Mueve el ratón hacia delante o hacia atrás para iniciar el desplazamiento automático a la velocidad deseada. Pulsa de nuevo la rueda de desplazamiento y se detendrá el desplazamiento automático.

¿Cómo utilizar la función de desplazamiento automático?

R: La longitud del cable es de 182cm/71" desde la base del ratón hasta el final de la USB.

R: Fellowes Penguin® El Ratón vertical Penguin ambidiestro de Fellowes contiene productos que incorporan biocida para evitar la proliferación de bacterias que pueden provocar moho, malos olores y el deterioro del producto.

¿Qué es la protección antimicrobiana BioCote<sup>®</sup>?

Basada en iones de plata, la tecnología BioCote® ofrece una protección antimicrobiana probada durante toda la vida útil del producto. La tecnología BioCote® mantiene el Ratón Penguin ambidiestro, limpio y como nuevo durante más tiempo, y lo protege contra los microbios causantes de manchas y malos olores, como las bacterias y el moho. Está demostrado que la protección antimicrobiana BioCote® reduce las bacterias y los microbios hasta en un 99,5 % en dos horas o un 99,99 % en 24 horas. La tecnología BioCote® no protege a los usuarios ni a otras personas contra bacterias, gérmenes y virus patógenos u otros organismos nocivos. Esta tecnología no sustituye a unos buenos hábitos de higiene y limpieza. El control de calidad de los productos protegidos con BioCote® se verifica de acuerdo con los estándares de prueba correspondientes.

El artículo tratado contiene los siguientes biocidas:
• Vidrio de fosfato de plata

R: Limpia el dispositivo con un paño seco. NO abrir el dispositivo. Mantenlo alejado de la humedad y no usar con las manos mojadas. La humedad dentro o sobre el dispositivo puede provocar una descarga eléctrica. Elimina con regularidad la acumulación de polvo y suciedad desde la parte inferior de tu ratón Penguin® para asegurar un movimiento de deslizamiento suave.

R: Fellowes, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos en cuanto a materiales y mano de obra que puedan aparecer dentro de los 2 años posteriores a la fecha de compra del producto. Si aparece un defecto durante el período de garantía, la Compañía (a su criterio) reparará o reemplazará el producto defectuoso sin cargo o reembolsará el precio de compra. La Compañía puede exigir que el producto sea devuelto por cuenta del cliente a una dirección designada por el Servicio de atención al Cliente.

Esta garantía se aplica solo al cliente final y no incluye las reclamaciones por uso indebido, incumplimiento de las instrucciones de instalación, descuidos o el uso del producto no autorizado.

LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLICITAS INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. A MENOS QUE LO EXIGA LA LEY APLICABLE, EL ÚNICO RECURSO DEL CLIENTE POR INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA, ESTARÁ LIMITADO TAL Y COMO SE ESPECIFICA EN ESTE DOCMENTO A LA REPARACIÓN, LA SUSTITUCIÓN O REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA A CRITERIO DE LA COMPAÑÍA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, LA COMPAÑÍA, SUS FILIALES, SUBISIDIARIAS, ENTIDADES RELACIONADAS, DISTRIBUIDORES O SUS RESPECTIVOS, SE HARÁN RESPONSABLES POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES ACAECIDOS EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO. LA COMPAÑÍA Y ESTAS OTRAS PARTES NO ASUMEN NI AUTORIZAN QUE NINGUN REPRESENTANTE NI NINGUN TERCERO ASUMA POR CUALQUIERA DE ELLOS NINGUNA OBLIGACIÓN NI RESPONSABILIDAD QUE NO SEA COMO SE ESTABLECE EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO.

La duración, los términos y condiciones de esta garantía, son validos en todo el mundo, salvo cuando diferentes limitaciones, restricciones o condiciones puedan ser requeridos por la Ley local.

Solución de problemas

Ponte en contacto con el servicio técnico en el número: 91 748 15 48.